Tu m’as quitté, chérie, pour t’en aller,T’en aller, jolie, jolie fille.Aujourd’hui, chérie, tu vas r’venir,Pour me voir, jolie malheureuse.Moi j’connais, chère, tu vas pleurer.Quo t’as fait, malheureuse, y a pas longtempsAujourd’hui, chère, tu vas r’venir,Pour connaître, jolie fille, qu’il sera trop tard.
|possibly Ernest Benoit, Floyd Leblanc,|
Lee Drew LeBlanc
The song carried the typical theme popularized by contemporary fiddle player Harry Choates. It spoke of a love interest that left a poor lover. In this case, the love interest returns but it's too late.
By the early 1950s, drinking took a toll on Floyd and the nightlife wasn't the type of thing he wanted his family to be involved in. He could see what drinking and music was doing to him and made sure his children had no part in this. He quit playing for awhile and focused on his family. It wouldn't be until the mid 1960s when he'd start occasionally picking up music events locally and play periodically around the house.1
You left me, dear, to go away,
You went away, pretty, pretty girl,Today, dear, you have returned,To see me, pretty, oh my.I know, dear, you have cried,What you've done, oh my, it hasn't been long.Today, dear, you have returned,Know this, pretty girl, it's too late.
- Discussions with Jeanne
- Lyrics by Marc
Cajun Honky Tonk: Khoury Recordings (Arhoolie, 1995)
The Best Of Cajun & Zydeco (Not Now, 2010)