Demandant ton p’tit cœur chère p’tite fille,Il faut l’emmener à la maison z’avec moi,Garde tout le temps mais bien te soigner, jolie fille,Ou je te demande de t’en revenir avec ton nég.Un(e) p’tit(e) bouclette de tes petits cheveux que j’aime autant,Une p’tite caresse qui travaille aussi dure,Mon petit cœur qui est si cassé juste pour toi,Viens t’en donc avec ton nég à la maison.
Johnny Credeur, Phillip Alleman, Fernest "Man" Abshire, Aldus Roger, Oran "Doc" Guidry |
Back there in 1946, when I set my studio up, there was very little to setting up a recording studio. If I recall correctly, ...i believe I do, I had three microphones, I had a 4 channel Ampeg mixer, I had an audio amplifier, and a mono recorder. It didn't take any time at all to setup anything, .... we were in business.
Roy Morgan |
Asking your little sweetheart, dear little daughter,
You must come home with me,
To always look after you, well, take care of you, pretty girl,
Or I'll demand you return with your old man.
A small ringlet of your little hair that I love so much,Lightly caressing it, it's difficult to handle,My little heart is so broken, only for you,Come back with your old man to his home.
Crowley Daily Signal Nov 18, 1961 |
- Lyrics by Stephane F
- http://www.theguardian.com/news/1999/jun/02/guardianobituaries2
- Photo identification by Michael Dupuy
Find:
Acadian All Star Special: The Pioneering Cajun Recordings of J.D. Miller (Bear Family, 2011)
Donne moi donc ton p’tit cœur chère p’tite fille,
ReplyDeleteJe vas t’emmener à la maison z’avec moi,
Je vas tout le temps mais bien te soigner, jolie fille,
tout je te demande de t’en revenir avec ton nég.
Un(e) p’tit(e) bouclette de tes petits cheveux que j’aime autant,
Une p’tite caresse qui travaille aussi dure,
Mon petit cœur qui est si cassé juste pour toi,
Viens toi donc avec ton nég à la maison.
this is how I heard this belle valse. Robert LeBlanc